Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
1172 66 001 ( (Откривење, глава 5, И видех у десници Оног што сеђаше на…
1172 66 001
Откривење, глава 5
И видех у десници Оног што сеђаше на престолу књигу написану изнутра и споља, запечаћену са седам печата.
Иса. 29:11, Језек. 2:9, Језек. 2:10, Дан. 12:4, Откр. 6:1, Откр. 8:1
И видех анђела јаког где проповеда гласом великим: Ко је достојан да отвори књигу и да разломи печате њене?
Откр. 10:1
И нико не могаше ни на небу ни на земљи, ни под земљом да отвори књиге ни да загледа у њу.
Јован 1:18
И ја плаках много што се нико не нађе достојан да отвори и да прочита књигу, нити да загледа у њу.
И један од старешина рече ми: Не плачи, ево је надвладао лав, који је од колена Јудиног, корен Давидов, да отвори књигу и разломи седам печата њених.
1 Мој. 49:9, Иса. 11:1, Рим. 15:12, Јевр. 2:10, Јевр. 7:14, Откр. 22:16
И видех, и гле, насред престола и четири животиње, и посред старешина Јагње стајаше као заклано, и имаше седам рогова, и седам очију, које су седам духова Божијих посланих по свему свету.
Иса. 53:7, Зах. 3:9, Јован 1:29, 1 Пет. 1:19, Откр. 4:4, Откр. 4:5, Откр. 6:16
И дође и узе књигу из деснице Оног што сеђаше на престолу.
И кад узе књигу, четири животиње и двадесет и четири старешине падоше пред Јагњетом, имајући сваки гусле, и златне чаше пуне тамјана, које су молитве светих.
Псал. 141:2, Откр. 8:3, Откр. 14:2, Откр. 15:2
И певаху песму нову говорећи: Достојан си да узмеш књигу, и да отвориш печате њене; јер си се заклао, и искупио си нас Богу крвљу својом од сваког колена и језика и народа и племена,
Псал. 33:3, Иса. 42:10, Дан. 4:1, Мат. 26:28, Дела 20:28, Ефес. 1:7, Јевр. 9:12, 2 Пет. 2:1, Откр. 4:11, Откр. 13:7, Откр. 14:3, Откр. 17:15
И учинио си нас Богу нашем цареве и свештенике, и цароваћемо на земљи.
2 Мој. 19:6
И видех, и чух глас анђела многих око престола и животиња и старешина, и беше број њихов хиљада хиљада.
Псал. 68:17, Дан. 7:10, Јевр. 12:22, Откр. 9:16
Говорећи гласом великим: Достојно је Јагње заклано да прими силу и богатство и премудрост и јачину и част и славу и благослов.
И свако створење, што је на небу, и на земљи, и под земљом, и што је на мору, и што је у њима, све чух где говоре: Ономе што седи на престолу, и Јагњету благослов и част и слава и држава ва век века.
Псал. 150:6, Јован 5:23, Ефес. 3:21, Филиб. 2:10, 1 Тим. 1:17
И четири животиње говораху: Амин. И двадесет и четири старешине падоше и поклонише се Ономе што живи ва век века.
장 5
1
내가
보매
보좌에
앉으신 이의 오른손에 책이 있으니 안팎으로 썼고 일곱 인으로 봉하였더라
2 또 보매 힘 있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하니
3 하늘 위에나 땅 위에나 땅 아래에 능히 책을 펴거나 보거나 할 이가 없더라
4 이 책을 펴거나 보거나 하기에 합당한 자가 보이지 않기로 내가 크게 울었더니
5 장로 중에 하나가 내게 말하되 울지 말라 유대 지파의 사자 다윗의 뿌리가 이기었으니 이 책과 그 일곱인을 떼시리라 하더라
6 내가 또 보니 보좌와 네 생물과 장로들 사이에 어린 양이 섰는데 일찍 죽임을 당한것 같더라 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈은 온 땅에 보내심을 입은 하나님의 일곱 영이더라
7 어린 양이 나아와서 보좌에 앉으신 이의 오른손에서 책을 취하시니라
8 책을 취하시매 네 생물과 이십 사 장로들이 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라
9 새 노래를 노래하여 가로되 책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고
10 저희로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장을 삼으셨으니 저희가 땅에서 왕노릇 하리로다 하더라
11 내가 또 보고 들으매 보좌와 생물들과 장로들을 둘러 선 많은 천사의 음성이 있으니 그 수가 만만이요 천천이라
12 큰 음성으로 가로되 죽임을 당하신 어린양이 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다 하더라
13 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 만물이 가로되 보좌에 앉으신 이와 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 능력을 세세토록 돌릴찌어다 하니
14 네 생물이 가로되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라
1 naega bomae bojwa-e anj-eusin iui oleunson-e chaeg-i iss-euni anpakk-eulo sseossgo ilgob in-eulo bonghayeossdeola
보좌에