Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
1160 62 001 ( (Прва саборна посланица, светог апостола Јована Богослова,…
1160 62 001
-
-
-
- Шта беше испочетка, шта чусмо, шта видесмо очима својим, шта размотрисмо и руке наше опипаше, о речи живота:
Мих. 5:2, Лука 24:39, 2 Пет. 1:16, Откр. 19:13
- И живот се јави, и видесмо, и сведочимо, и јављамо вам живот вечни, који беше у Оца, и јави се нама;
-
- Шта видесмо и чусмо то јављамо вама да и ви с нама имате заједницу; а наша је заједница с Оцем и са Сином Његовим Исусом Христом.
-
- И ово вам пишемо да радост ваша буде испуњена.
- И ово је обећање које чусмо од Њега и јављамо вама, да је Бог видело, и таме у Њему нема никакве.
Јован 1:9, Јован 8:12, Откр. 1:5
- Ако кажемо да имамо заједницу с Њим а у тами ходимо, лажемо и не творимо истине.
-
- Ако ли у виделу ходимо, као што је Он сам у виделу, имамо заједницу један с другим, и крв Исуса Христа, Сина Његовог, очишћава нас од сваког греха.
- Ако кажемо да греха немамо, себе варамо, и истине нема у нама.
1 Цар. 8:46, Проп. 7:20, Јаков 3:2
- Ако признајемо грехе своје, веран је и праведан да нам опрости грехе наше, и очисти нас од сваке неправде.
3 Мој. 26:40, Псал. 32:5, Приче 28:13
- Ако кажемо да не сагрешисмо, градимо Га лажом, и реч Његова није у нама.
-
-
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
2 (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
3 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
4 And these things write we unto you, that your joy may be full.
5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
1 taechobuteo issneun saengmyeong-ui malsseum-e gwanhayeoneun uliga deul-eun bayo nun-eulo bon bayo jumoghago uli son-eulo manjin bala
태초 부터