Please enable JavaScript.
Coggle requires JavaScript to display documents.
724 23 001 ((Исаија, глава 45, Овако говори Господ помазанику свом Киру,…
724 23 001
-
- Овако говори Господ помазанику свом Киру, кога држим за десницу, да оборим пред њим народе и цареве распашем, да се отварају врата пред њим и да не буду врата затворена:
Псал. 73:23, Иса. 41:2, Иса. 41:13, Језек. 30:24, Дан. 8:4, Мих. 2:13, Наум 2:6, Наум 3:13
- Ја ћу ићи пред тобом, и путеве неравне поравнићу, врата бронзана разбићу и преворнице гвоздене сломићу.
-
- И даћу ти благо тајно и богатство сакривено, да познаш да сам ја Господ Бог Израиљев, који те зовем по имену.
-
- Ради слуге свог Јакова и Израиља изабраника свог прозвах те именом твојим и презименом, премда ме не знаш.
Иса. 44:1, Дела 17:23, Гал. 4:8, Ефес. 2:12, 1 Сол. 4:5
- Ја сам Господ, и нема другог, осим мене нема бога; опасах те, премда ме не знаш,
5 Мој. 4:35, Псал. 18:32, Псал. 18:38
- Да би познали од истока сунчаног и од запада да нема другог осим мене; ја сам Господ и нема другог,
-
- Росите, небеса, озго, и облаци нека капљу правдом, нека се отвори земља и нека роди спасењем и заједно нека узрасте правда; ја Господ створих то.
-
- Тешко оном ко се свађа с Творцем својим; цреп с другим цреповима нека се свађа; али хоће ли као рећи лончару свом: Шта радиш? За твој посао нема руку.
Јов 9:32, Иса. 64:8, Јер. 18:6, Језек. 22:14, Рим. 9:20
- Тешко оном ко говори оцу: Што рађаш? И жени: Што се порађаш?
- Овако вели Господ Светац Израиљев и Творац његов: Питајте ме шта ће бити; за синове моје и за дело руку мојих наређујте ми.
-
- Ја сам начинио земљу и човека на њој створио, ја сам разапео небеса својим рукама, и свој војсци њиховој дао заповест.
-
- Ја га подигох у правди, и све путеве његове поравнићу; он ће сазидати мој град и робље моје отпустиће, не за новце ни за дарове, вели Господ над војскама.
-
- Овако вели Господ: Труд мисирски и трговина етиопска и Саваца људи високог раста доћи ће к теби и бити твоја; за тобом ће пристати, у оковима ће ићи, и теби ће се клањати, теби ће се молити говорећи: Доиста, Бог је у теби, и нема другог Бога.
Псал. 68:31, Иса. 2:2, Иса. 49:23, Иса. 56:3, Зах. 8:22, Зах. 8:23, 1 Кор. 14:25
- Да, ти си Бог, који се кријеш, Бог Израиљев, Спаситељ.
5 Мој. 29:29, Псал. 36:6, Иса. 8:17, Рим. 11:33
- Они ће се сви постидети и посрамити, отићи ће са срамотом свиколики који граде ликове.
- А Израиља ће спасти Господ спасењем вечним, нећете се постидети нити ћете се осрамотити довека.
2 Сам. 23:5, Псал. 103:17, Ос. 1:7, Рим. 11:26
- Јер овако вели Господ, који је створио небо, Бог, који је саздао земљу и начинио је и утврдио, и није је створио напразно, него је начинио да се на њој настава: ја сам Господ, и нема другог.
- Нисам говорио тајно ни на мрачном месту на земљи, нисам рекао семену Јаковљевом: Тражите ме узалуд. Ја Господ говорим правду, јављам шта је право.
5 Мој. 30:11, Нем. 9:13, Псал. 19:8, Иса. 48:16, Рим. 7:12
- Скупите се и дођите, приступите сви који сте се избавили између народа. Ништа не знају који носе дрво од свог лика и моле се богу који не може помоћи.
Иса. 44:17, Иса. 46:7, Јер. 44:28, Рим. 1:22
- Огласите, и доведите, нека већају заједно: ко је то од старине казао? Ко је јавио још онда? Нисам ли ја, Господ? Нема осим мене другог Бога, нема Бога праведног и Спаситеља другог осим мене.
- Погледајте у мене, и спашћете се сви крајеви земаљски; јер сам ја Бог, и нема другог.
-
- Собом се заклех; изађе из уста мојих реч праведна, и неће се порећи, да ће им се поклонити свако колено, и заклињати се сваки језик,
1 Мој. 22:16, 1 Мој. 31:53, 5 Мој. 6:13, Псал. 63:11, Иса. 19:18, Јер. 22:5, Рим. 14:11, Филиб. 2:10, Јевр. 6:13
- И говориће: У Господу је правда и сила; к Њему ће доћи; али ће се посрамити сви који се гневе на Њ.
- У Господу ће се оправдати и прославити све семе Израиљево.
-
1 나 여호와는 나의 기름 받은 고레스의 오른손을 잡고 열국으로 그 앞에 항복하게 하며 열왕의 허리를 풀며 성 문을 그 앞에 열어서 닫지 못하게 하리라 내가 고레스에게 이르기를
-
-
4 "내가 나의 종 야곱, 나의 택한 이스라엘을 위하여 너를 지명하여 불렀나니 너는 나를 알지 못하였을지라도 나는 네게 칭호를 주었노라"
-
-
-
9 질그릇 조각 중 한 조각 같은 자가 자기를 지으신 자로 더불어 다툴진저 화 있을진저 진흙이 토기장이를 대하여 너는 무엇을 만드느뇨 할 수 있겠으며 너의 만든 것이 너를 가리켜 그는 손이 없다 할 수 있겠느뇨
-
-
-
-
14 여호와께서 말씀하시되 애굽의 수고한 것과 구스의 무역한 것과 스바의 장대한 족속들이 다 네게로 돌아와서 네게 속할 것이요 그들이 너를 따를 것이라 사슬에 매여 건너와서 네게 굴복하고 간구하기를 하나님이 과연 네게 계시고 그 외에는 다른 하나님이 없다 하리라 하시니라
-
-
-
18 여호와는 하늘을 창조하신 하나님이시며 땅도 조성하시고 견고케하시되 헛되이 창조치 아니하시고 사람으로 거하게 지으신 자시니라 그 말씀에 나는 여호와라 나 외에 다른 이가 없느니라
-
-
21 너희는 고하며 진술하고 또 피차 상의하여 보라 이 일을 이전부터 보인 자가 누구냐 예로부터 고한 자가 누구냐 나 여호와가 아니냐 나 외에 다른 신이 없나니 나는 공의를 행하며 구원을 베푸는 하나님이라 나 외에 다른 이가 없느니라
-
-
-
-
1 na yeohowaneun naui gileum bad-eun goleseuui oleunson-eul jabgo yeolgug-eulo geu ap-e hangboghage hamyeo yeol-wang-ui heolileul pulmyeo seong mun-eul geu ap-e yeol-eoseo dadji moshage halila naega goleseuege ileugileul
-