0091 03 001

click to edit

Трећа књига Мојсијева

која се зове Левитска

Глава 1

  1. И викну Господ Мојсија, и рече му из шатора од састанка говорећи:

2 Мој. 19:3, 4 Мој. 12:4

  1. Кажи синовима Израиљевим, и реци им: Кад ко између вас хоће да принесе Господу жртву од стоке, принесите жртву своју од говеда или од оваца или од коза.

3 Мој. 22:18

  1. Ако му је жртва паљеница од говеда, нека принесе мушко, здраво; на вратима шатора од састанка нека је принесе драге воље пред Господом.

2 Мој. 12:5, 3 Мој. 3:1, 3 Мој. 22:20, 5 Мој. 15:21, Мал. 1:14, Ефес. 5:27, Јевр. 9:14, 1 Пет. 1:19

  1. И нека метне руку своју на главу жртви паљеници, и примиће му се, и очистиће га од греха.

2 Мој. 29:10, 3 Мој. 4:15, 3 Мој. 8:14, 4 Мој. 15:25, Иса. 53:4, Иса. 56:7, Рим. 5:11, Рим. 12:1, 2 Кор. 5:21, Филиб. 4:18, 1 Пет. 2:24

  1. И нека закоље теле пред Господом, и нека синови Аронови свештеници принесу крв, и покропе олтар крвљу одозго унаоколо, који је пред вратима шатора од састанка.

Језек. 43:18, Мих. 6:6, Јевр. 10:11, Јевр. 12:24, 1 Пет. 1:2

  1. Потом нека се одре жртва паљеница и нека се расече на делове.
  1. И синови Аронови, свештеници нека наложе огањ на олтару, и метну дрва на огањ.

1 Мој. 22:9, 1 Цар. 18:33

  1. Па онда синови Аронови свештеници нека наместе делове, главу и сало на дрва на огњу, који је на олтару.
  1. А црева и ноге нека се оперу водом; и свештеник нека запали све то на олтару; то је жртва паљеница, жртва огњена на угодни мирис Господу.

1 Мој. 8:21, Језек. 20:28, Језек. 40:38, 2 Кор. 2:15, Ефес. 5:2, Филиб. 4:18

  1. Ако ли би хтео принети жртву паљеницу од ситне стоке, од оваца или од коза, нека принесе мушко, здраво.
  1. И нека се закоље на северној страни олтара пред Господом, и синови Аронови свештеници нека покропе крвљу олтар одозго унаоколо.
  1. И нека се расече на делове с главом и са салом, и свештеник нека то намести на дрва на огњу, који је на олтару.
  1. А црева и ноге нека се оперу водом; и свештеник нека принесе све то и нека запали на олтару; то је жртва паљеница, жртва огњена на угодни мирис Господу.
  1. Ако ли хоће да принесе птицу Господу на жртву паљеницу, нека принесе жртву од грлица или од голубића.

3 Мој. 1:7, Лука 2:24

  1. И свештеник нека је метне на олтар, и главу нека јој засече ноктом, и запали на олтару исцедивши јој крв низ олтар са стране.
  1. И нека јој извади вољу с нечистотом и баци крај олтара према истоку где је пепео.
  1. И нека је задре за крила, али да не раскине; тако нека је свештеник запали на олтару на дрвима која су на огњу; то је жртва паљеница, жртва огњена на угодни мирис Господу.

1 Мој. 15:10

click to edit

장 1

1 여호와께서 회막에서 모세를 부르시고 그에게 일러 가라사대

2 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희 중에 누구든지 여호와께 예물을 드리려거든 생축 중에서 소나 양으로 예물을 드릴지니라

3 그 예물이 소의 번제이면 흠 없는 수컷으로 회막 문에서 여호와 앞에 열납하시도록 드릴지니라

4 그가 번제물의 머리에 안수할지니 그리하면 열납되어 그를 위하여 속죄가 될 것이라

5 그는 여호와 앞에서 그 수송아지를 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 가져다가 회막 문 앞 단 사면에 뿌릴 것이며

6 그는 또 그 번제 희생의 가죽을 벗기고 각을 뜰 것이요

7 제사장 아론의 자손들은 단 위에 불을 두고 불 위에 나무를 벌여놓고

8 아론의 자손 제사장들은 그 뜬 각과 머리와 기름을 단 윗불 위에있는 나무에 벌여 놓을 것이며

9 그 내장과 정갱이를 물로 씻을 것이요 제사장은 그 전부를 단 위에 불살라 번제를 삼을지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

10 만일 그 예물이 떼의 양이나 염소의 번제이면 흠 없는 수컷으로 드릴지니

11 그가 단 북편에서 여호와 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 단 사면에 뿌릴 것이며

12 그는 그것의 각을 뜨고 그 머리와 그 기름을 베어 낼 것이요 제사장은 그것을 다 단 윗불 위에 있는 나무에 벌여 놓을 것이며

13 그 내장과 정갱이를 물로 씻을 것이요 제사장은 그 전부를 가져다가 단 위에 불살라 번제를 삼을지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

14 만일 여호와께 드리는 예물이 새의 번제이면 산비둘기나 집비둘기 새끼로 예물을 삼을 것이요

15 제사장은 그것을 단으로 가져다가 그 머리를 비틀어 끊고 단 위에 불사르고 피는 단 곁에 흘릴 것이며

16 멱통과 그 더러운 것은 제하여 단 동편 재 버리는 곳에 던지고

17 또 그 날개 자리에서 그 몸을 찢되 아주 찢지 말고 제사장이 그것을 단 윗불 위의 나무 위에 살라 번제를 삼을지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

1 yeohowakkeseo hoemag-eseo moseleul buleusigo geuege illeo galasadae

회막에서

회막에서

1 耶和華從會幕中呼叫摩西 、對他說、

1 Yēhéhuá cóng huì mù zhōng hūjiào Móxī , duì tā shuō ,